lunedì 24 aprile 2006

Internet-archeologia

Non so se avete visto i titoli dei giornali ultimamente, ma non si fa altro che parlare del mio blog! Anche per strada mi è capitato un paio di volte di sentire la gente che ne parlava... un successone, insomma :-)

Talmente un successone che, com'era prevedibile, personcine di nazionalità disparate mi hanno chiesto se i post saranno solo in italiano. A dire il vero mi ero già posto il problema, ma una soluzione ancora non l'ho trovata. E quindi? E quindi sentite che grandissima idea: ho pensato di fare un post trilingue!! Bella cazzata, eh?! Lo so. È un esercizietto pericolosissimo, perché ci sarà sempre quello che si mette a leggere la tua traduzione, ti sputtana tutti gli errori e ti mette alla graticola. Tra l'altro, nel passaggio da italiano a inglese si perderanno sicuramente parecchie sfumature... per non parlare dello svedese! Quindi siate clementi nei confronti di questa e-stele di Rosetta... ricordatevi che io per campare programmo in FORTRAN77!

---

I wonder if you have seen the newspaper headings lately... everyone is talking about my blog! I even met a couple of people discussing about it in the street... definitely a great success :-)

Such a great success that, as was easily predictable, folks from all around the globe (!) have been asking if I'm going to post only in Italian. To tell the truth, I had already pondered a little about this problem, but I haven't come up with a solution yet. So? So check out this GREAT idea: I thought I would make a trilingual post!! Dumb, isn't it?! I know. It's an utterly dangerous feat, since you will always come across someone who reads your translation, exposes all your mistakes and chastises you in public. Additionally, I have dropped a number of shades of meaning in the Italian-English translation... not to mention Swedish! So please be kind to my e-Rosetta stone... remember that I write FORTRAN77 code for a living!

---

Undrar om ni har sett tidningsrubrikerna helt nyligen... alla pratar om min blogg! Jag har också träffat ett par människor på gatan som pratade om den... en riktigt stor succé :-)

Så stor att, som var lätt att förutsäga, folk från hela världen (!) frågade om inläggen ska vara endast på italienska. Jag hade redan funderat lite grann på den här problemen, egentligen, men hade inte hittat någon lösning. Så? Så kolla på min härliga idé: jag tänkte på att göra ett trespråkigt inlägg! Va dumt, eller?! Ja, jag vet. Det är en mycket farlig övning, eftersom det ska alltid finnas någon som läser översättningen, hittar alla felen och berättar för resten av världen. Ett stort antal nyanser försvann också i den italienska-engelska översättningen... och ännu flera i den svenska! Så var snälla mot min e-Rosettasten... kom ihåg att jag skriver FORTRAN77-program för mitt uppehälle!

Una sola brillante interlocuzione a proposito:

Anonimo ha brillantemente interloquito così:

s/write FORTRAN77 code/code in FORTRAN77/